Litra Library
Главная » Статьи » Писатели и поэты » Александр Сумароков
Плачу и рыдаю
Плачу и рыдаю,
Рвуся и страдаю,
Только лишь воспомню смерти час
И когда увижу потерявша глас,
Потерявша образ по скончаньи века
В преужасном гробе мертва человека.
Не постигнут, боже, тайны сей умы,
 Что к такой злой доле
 По всевышней воле
 Сотворенны мы
 Божества рукою.
Но, великий боже! ты и щедр и прав:
Сколько нам ни страшен смертный сей устав,
Дверь — минута смерти к вечному покою.
<1760>
Примечания:
Данное стихотворение представляет вольный перевод песнопений из церковного чина погребения усопшего. Подражатели Сумарокова А. А. Нартов и А. Г. Карин написали свои переводы данного песнопения под заглавием «Плачу и рыдаю» и «Я горько плачу и рыдаю».
А.П. Сумароков. Избранные произведения.
Библиотека поэта. Большая серия.
Ленинград: Советский писатель, 1957.
Категория: Александр Сумароков | Добавил: expert1 (02.01.2013)
Просмотров: 274 | Теги: стихи, Александр Сумароков | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0

Проекты

RSS Правила Бесплатный хостинг uCoz Litra Library
^ Наверх ^