Ночная песня странника
Перевод Лермонтова Горные вершины Спят во тьме ночной, Тихие долины Полны свежей мглой; Не пылит дорога, Не дрожат листы... Подожди немного - Отдохнешь и ты!1780
Иоганн Вольфганг Гете. Лирика. Переводы с немецкого. Москва, "Художественная литература", 1966. | |
| Просмотров: 319 | Теги: | Рейтинг: 0.0/0 |
| Всего комментариев: 0 | |